(18 июня 2018) Все законы и нормативные акты в Северной Осетии будут переведены на осетинский язык, а в перспективе будет создан и словарь терминов, — сообщил министр по вопросам национальных отношений Северной Осетии Аслан Цуциев.
«Перевод законов начнется в ближайшее время — у нас сейчас нет нормативной базы, нет важнейших законов на осетинском… Нигде нет даже вывесок на осетинском», — посетовал министр, передает ТАСС.
В связи с этим все названия городов и сел в республике будут переведены на осетинский, а в планах властей — создание базы данных осетинских названий населенных пунктов. Кроме того, для сохранения языка будет работать совместная с Южной Осетией специальная терминологическая комиссия, которая создаст профильные словари осетинского языка.
На сегодняшний день жители региона чаще общаются между собой на русском: так, в столице республики Владикавказе родным языком не владеют около 80% первоклассников-осетин.