(20 января 2021) Во Владикавказе вышла в свет книга «Осетинские волшебные сказки». В нее входят 47 сказок, переведенных на русский язык.
По словам ведущего научного сотрудника СОИГСИ имени В. И. Абаева, составителя сборника Дианы Сокаевой, книга дает возможность детям впитывать родные образы как можно раньше.
«Если мы говорим о национальной культуре, нужно обратить внимание на эти сказки. Они достаточно длинные, философские, можно читать их и детям, чтобы знакомились с образами. Работы будут полезны также исследователям, которые не знают осетинский язык, они смогут анализировать их, переводы максимально приближены к тексту», – подчеркнула Диана Сокаева.
Художником выступил Николай Василенко, научный редактор Тамара Хамицаева, издатель – Жанна Козырева.
«Всем причастным хочу выразить благодарность. Проект удался, рада, что с участием лучшего издателя Северного Кавказа, победителя различных конкурсов Жанны Козыревой, ведь именно она подняла планку полиграфического искусства в республике на большую высоту», – добавила составитель сборника.
Приобрести книгу можно в офисе, который находится в здании Национальной библиотеки.